Heutige liturgische Lesung der kath. Kirche:
Psalmen 149 (148),1-2.3-4.5-6a.9b.
Singet dem HERRN ein neues Lied!
Sein Lob erschalle in der Gemeinde der Frommen.
Israel soll sich über seinen Schöpfer freuen,
die Kinder Zions über ihren König jauchzen. Seinen Namen sollen sie loben beim Reigentanz,
ihm spielen auf Pauken und Harfen.
Der HERR hat an seinem Volk Gefallen,
die Gebeugten krönt ER mit Sieg. In festlichem Glanz sollen die Frommen frohlocken,
auf ihren Lagern jauchzen:
Loblieder auf Gott in ihrem Mund,
herrlich ist das für all seine Frommen.
Sein Lob erschalle in der Gemeinde der Frommen.
Israel soll sich über seinen Schöpfer freuen,
die Kinder Zions über ihren König jauchzen. Seinen Namen sollen sie loben beim Reigentanz,
ihm spielen auf Pauken und Harfen.
Der HERR hat an seinem Volk Gefallen,
die Gebeugten krönt ER mit Sieg. In festlichem Glanz sollen die Frommen frohlocken,
auf ihren Lagern jauchzen:
Loblieder auf Gott in ihrem Mund,
herrlich ist das für all seine Frommen.
3 Antworten
Es ist wichtig, das wir den Namen nennen:
„Singet dem Herren—“ = Singet dem Ewigem Schöpfergeist —
„Der Herr hat—“ = Unser uns liebender Himmlischer Vater hat —
„—die gebeutgten krönt er —“ = — die gebeugten krönt Jesus Christus
Guten Tag,
wir müssen schon bei der amtlichen Übersetzung bleiben, zumal es sich im liturgische Lesungen handelt,
also können wir nicht nach Lust und Laune neue Übertragungen einfügen,
selbst wenn sie ihre Richtigkeit hätten.
Freundlichen Gruß
Felizitas Küble
Eben genau!
Es geht darum, ein neues Lied zu singen.
In Frieden, Feiheit und Wahrhaftigkeit.
Und wenn dann Menschen gefragt werden, was denn amtlich sei, so werden sie antworten:
Des Amtes Namen nennt kein Lied, kein Heldenbuch,
versunken und vergessen, das ist des Sängers Fluch.